叶公:春秋时陈国的一个人;好:爱好。比喻表面上爱好某种事物;但并非真正地爱好它;甚至畏惧它。
西汉 刘向《新序 杂事》:“叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走。”
叶公好龙主谓式;作定语、宾语;含贬义。
1.我们不能叶公好龙,要喜欢就真正喜欢,不能表里不一、看起来喜欢,其实一点都不喜欢。
2.叶公好龙让我明白了做人要做表里如一,不能做表里不一的人如果让我在书,蛋糕,画箱,扑克牌,口琴中做一个选择,陪伴我一生。
3.仿佛叶公好龙一般。隔岸观火地单恋着。
4.成语“叶公好龙”说的是一位名叫叶高的人,非常喜爱龙,无论是身上穿的还是家里的陈设,处处都有龙的形象。
5.他学习电脑就是叶公好龙,只在嘴上说说,并不真的喜欢。
6.世人多只执迷于皮相,宣称自己有多么喜欢,也自以为真的喜欢,但真看到实质,却是一触既逃,不过是叶公好龙而已。
7.这是一个“叶公好龙”的故事新编,是一个自以为有良知、关注弱势群体的女性学者面对若干农村劳动妇女的困惑和反省。
8.现在有些人在口头上高喊着发扬民主,但是当看到群众要真正行使民主权利时,他惊慌失措起来,这和叶公好龙有什么两样呢?
9.有的年轻人赶时髦过西方国家的节日,自己说不清过的什么,还偏偏说喜欢,真是叶公好龙。
10.然而当精英出现在眼前,立刻吓得屁滚尿流,完全诠释了叶公好龙这个成语。
先说说“愚公移山”吧。
“愚公”胸怀大志,坚韧不拔、持之以恒、锲而不舍……。总之,是个值得赞扬、效仿、讴歌的对象;
“智叟”目光短浅,尖酸刻薄,喜欢嘲讽讥笑他人,是个自以为是、爱卖弄小聪明的人。
这,都是书本里面告诉给人们的。
如果,
“愚公”,一个年近九十的老者,颤颤巍巍的,扛着锄头、提着箩筐——用这些最为原始的工具;领着一家子——只凭借人的体力而没有其他任何外援相助,却立志要移走太行、王屋两座大山。
如果,这样的人、这样的事出现在真实的现实生活当中的话,有多少人会被他的豪气、他冲天的斗志所感染、所感动呢?然后,义无反顾地加入到他的行列里面去?
还是会觉得他的确就是一个疯子、一个不可理喻的疯子呢?
可以肯定的是,认为他不可理喻、对他挖苦打击的人居多;被他感动、鼎力相助的人会很少很少。
歌颂完书本里的“愚公”,却会去嘲笑讥讽现实生活里的、真实的“愚公”;
蔑视、鄙夷书本里的“智叟”,转过脸自己俨然就是现实版的“智叟”。
这和“叶公好龙”有什么不同呢?
如果,看了“叶公好龙”这个故事,只觉得叶公这个人可笑至极。而不曾想过自己身上很可能也有同样的优点——则证明大家都是很“叶公”的(或许叶公丝毫不觉得自己身上有什么好笑之处,就像看故事的人并不觉得和自己有什么关系一样)。
毕竟,都是龙的传人。
叶公好龙这个故事其实是中国古代的一个寓言故事,这个寓言故事很多人在小时候就已经听说过了,尤其是在一些课外书上可以经常看到。
叶公子非常喜欢龙,衣带钩、酒器上都刻着龙,屋子内外都雕刻着龙。他这样爱龙,被天上的真龙知道后,便从天上来到叶公的住所,龙头搭在窗台上探看,龙尾伸到了厅堂里。叶公一看是真龙,转身就跑,被吓的像失了魂似的,惊恐万状,茫然无措。由此看来,叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的只不过是那些像龙却不是龙的东西罢了。
文言文如下:
叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。
译文:
叶公很喜欢龙,衣服上的带钩刻着龙,酒壶、酒杯上刻着龙,房檐屋栋上雕刻着龙的花纹图案。他这样爱龙成癖,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里。
龙头搭在窗台上探望,龙尾伸进了大厅。叶公一看是真龙,吓得转身就跑,好像掉了魂似的,脸色骤变,简直不能控制自己 。
由此看来,叶公并非真的喜欢龙呀!他所喜欢的只不过是那些似龙非龙的东西罢了!
注释:
叶公:春秋时楚国叶县县令沈诸梁,名子高,封于叶(古邑名,今河南叶县)。
子高:叶公的字。
钩:衣服上的带钩。
写:画。
凿:通"爵",古代饮酒的器具。
屋室雕纹:房屋上雕刻的图案、花纹
“文”通“纹”。
以:在
闻:听说。
下之:到叶公住所处。
窥(kuī):这里是探望、偷看的意思。
牖(yǒu):窗户。
施(yì):延伸,同“拖”。
堂:厅堂
还(xuán)走:转身就跑。还,通“旋”。
走:逃跑。
五色无主:脸色一忽儿白,一忽儿黄。五色,这里指脸色。
是:由此看来。
好:喜欢。
夫:这,那。
是叶公非好龙也:由此看来,叶公并不是真的喜欢龙
寓意如下:这个故事,用很生动的比喻,辛辣地讽刺了叶公式的人物,深刻地揭露了他们只唱高调、不务实际的坏思想、坏作风。通过这个故事,我们要丢弃"理论脱离实际"的坏思想、坏作风,树立实事求是的好思想、好作风。同时也讽刺了名不副实、表里不一的人。
叶公好龙是一个汉语成语,拼音是yè gōng hào lóng (叶,现读yè,旧读shè),意思是比喻自称爱好某种事物,实际上并不是真正爱好,甚至是惧怕、反感。
拓展相关故事:
叶公喜欢龙,衣带钩、酒器上都刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙。他这样爱龙,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾伸到了厅堂里。叶公一看是真龙,转身就跑,吓得他像失了魂似的,惊恐万状,不能控制自己。由此看来,叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的只不过是那些像龙的东西而不是龙。
有,而且还很多.只是我们没有在生活中用心去体会,其实我们每个人都有这样的心态.叶公好龙只是一个典型,是一个寓言故事.其实把它应对到我们的生活中,就是告诉我们不要去用这样的事情.