稳稳当当;有把握地作战。也比喻有把握、有步骤地工作。
清 刘坤一《书牍》:“现在郑军既已到齐,仍须稳扎稳打,不可轻进求速。”
稳扎稳打联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
1.这位在伦敦的货币分析师看到欧美领导人稳扎稳打,朝统一货币前进.他的问题是:"不会真的这样吧,会吗?"
2.从上海到西雅图的投资者,从对冲基金牛仔到稳扎稳打的401K储蓄者,如今的情况就像是马戏团里在球上的木板上摇摇欲坠的杂技演员。
3.巴格达蒂斯在第三盘第三局中破了休的发球局,并稳扎稳打把局分带到5:4。
4.这个故事告诉我们“稳扎稳打才能赢得比赛”或者“不要对你的能力评价太高。”
5.警察不慌不忙、稳扎稳打的办法终于使他们抓住了窃贼。
6.不过,首盘的失利并没有影响孙甜甜的心情,第二盘她稳扎稳打,很快以6:4的比分扳回了一盘。
7.尽管这一时期缺乏轰动效应的片子,摩尔在演艺圈稳扎稳打。
8.主持人:李先生一直是稳扎稳打,而且基本都是盈利的,我们2006年会不会有新的动作?
9.波兰车手库比卡利用发车乱局以及整场比赛的稳扎稳打,最终收获日本站亚军,赛后他对这个比赛成绩感到满意。
10.警察采取稳扎稳打的行动,直到窃贼全部落网。
意思中更多的包含正能量,生活中也是一样遇到困难砥砺前行,砥砺前行的意思是指经历磨炼,克服困难,往前进步,也作“砥砺奋进”。也可以指磨炼锻炼,用来表示革命意志。也可以表示相互之间勉励。砥指的是比较细致的磨刀石,砺指的是比较粗糙的磨刀石。
脚踏实地,作出成绩,从另一角度讲,他比较看好你,努力吧,但别失去年轻人的热血,事业就是敢打敢拼
就是:脚踏实地,共同进步。
两者的意思相识,但是两者的本质意思就不一样了!区别主要在于“抓”与“扎”,第一个是以抓捕、抓获或者拿的含义为主,二后者以驻扎、停留为主!
看个人不同时期,如意你还年轻,想博一博,改变自己的命运,那你不防险中求胜,毕竟败了也没什么关系,因为你还年轻,怎么败都可以从头再来,如果你已结婚生子,家庭稳定,应该稳扎稳打,毕竟你已经不一个人的事,以是一个家庭的事。